① 除非數(shù)字位于句首,所有數(shù)字都采用阿拉伯?dāng)?shù)字表示(數(shù)字位于句首的句子應(yīng)考慮重新組句)。

 、 充分利用慣常的簡化詞語(例如,使用 vs.代替 versus);所有需要在論文的正文里進(jìn)行解釋的縮寫,在摘要中第一次使用時(shí)也要進(jìn)行說明。

  ③ 盡量使用主動(dòng)態(tài)(但是不要使用我或者我們之類的人稱代詞),有助于文字清晰、簡潔和表達(dá)有力。

 、 使用動(dòng)詞而不要使用動(dòng)名詞。

  英文摘要示例如下:

  Studied the time course of graphic, phonological, and semantic activation in the recognition of high frequency Chinese characters. Ss were 120 university students (Exp 1 and 2) in Beijing Normal University, China. The priming-target pairs were in 4 types of priming: graphic, phonological, semantic priming, and nonpriming, and the durations between priming and target were at stimulus onset asynchrony (SOA) 43 ms, 57 ms, 85 ms, and 145 ms respectively. In Exp 1, the time course was investigated in a semantic priming category judgment where Ss judged whether the target was an animal name. In Exp 2, the time course was investigated in a phonological priming category judgment where Ss judged whether the target was pronounced "yi." The time course of activation was studied in an analysis of the priming effects at different SOA conditions with multivariate analysis of variance (MANOVA). The results showed that the order of accessing lexical information of high frequency Chinese characters is graphic, semantic, and phonological. The results suggest that the meaning of the characters can be accessed directly by the activation of graphic information; and that phonology may be activated automatically after the access of the meaning.