建筑工程質(zhì)保金管理
第一條為規(guī)范建設(shè)工程質(zhì)量保證金(保修金)管理,落實工程在缺陷責(zé)任期內(nèi)的維修責(zé)任,根據(jù)《中華人民共和國建筑法》、《建設(shè)工程質(zhì)量管理條例》、《建設(shè)工程價款結(jié)算暫行辦法》和《基本建設(shè)財務(wù)管理規(guī)定》等相關(guān)規(guī)定,制定本辦法。
第二條本辦法所稱建設(shè)工程質(zhì)量保證金(保修金)(以下簡稱保證金)是指發(fā)包人與承包人在建設(shè)工程承包合同中約定,從應(yīng)付的工程款中預(yù)留,用以保證承包人在缺陷責(zé)任期內(nèi)對建設(shè)工程出現(xiàn)的缺陷進行維修的資金。
缺陷是指建設(shè)工程質(zhì)量不符合工程建設(shè)強制性標準、設(shè)計文件,以及承包合同的約定。
缺陷責(zé)任期一般為六個月、十二個月或二十四個月,具體可由發(fā)、承包雙方在合同中約定。
第三條 發(fā)包人應(yīng)當在招標文件中明確保證金預(yù)留、返還等內(nèi)容,并與承包人在合同條款中對涉及保證金的下列事項進行約定:保證金預(yù)留、返還方式;保證金預(yù)留比例、期限;保證金是否計付利息,如計付利息,利息的計算方式;缺陷責(zé)任期的期限及計算方式;保證金預(yù)留、返還及工程維修質(zhì)量、費用等爭議的處理程序;
缺陷責(zé)任期內(nèi)出現(xiàn)缺陷的索賠方式。
第四條缺陷責(zé)任期內(nèi),實行國庫集中支付的政府投資項目,保證金的管理應(yīng)按國庫集中支付的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。其他政府投資項目,保證金可以預(yù)留在財政部門或發(fā)包方。缺陷責(zé)任期內(nèi),如發(fā)包方被撤銷,保證金隨交付使用資產(chǎn)一并移交使用單位管理,由使用單位代行發(fā)包人職責(zé)。
社會投資項目采用預(yù)留保證金方式的,發(fā)、承包雙方可以約定將保證金交由金融機構(gòu)托管;采用工程質(zhì)量保證擔(dān)保、工程質(zhì)量保險等其他保證方式的,發(fā)包人不得再預(yù)留保證金,并按照有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
第五條缺陷責(zé)任期從工程通過竣(交)工驗收之日起計。由于承包人原因?qū)е鹿こ虩o法按規(guī)定期限進行竣(交)工驗收的,缺陷責(zé)任期從實際通過竣(交)工驗收之日起計。由于發(fā)包人原因?qū)е鹿こ虩o法按規(guī)定期限進行竣(交)工驗收的,在承包人提交竣(交)工驗收報告90天后,工程自動進入缺陷責(zé)任期。
第六條建設(shè)工程竣工結(jié)算后,發(fā)包人應(yīng)按照合同約定及時向承包人支付工程結(jié)算價款并預(yù)留保證金。
第七條 全部或者部分使用政府投資的建設(shè)項目,按工程價款結(jié)算總額5%左右的比例預(yù)留保證金。
社會投資項目采用預(yù)留保證金方式的,預(yù)留保證金的比例可參照執(zhí)行。
第八條缺陷責(zé)任期內(nèi),由承包人原因造成的缺陷,承包人應(yīng)負責(zé)維修,并承擔(dān)鑒定及維修費用。如承包人不維修也不承擔(dān)費用,發(fā)包人可按合同約定扣除保證金,并由承包人承擔(dān)違約責(zé)任。承包人維修并承擔(dān)相應(yīng)費用后,不免除對工程的一般損失賠償責(zé)任。
由他人原因造成的缺陷,發(fā)包人負責(zé)組織維修,承包人不承擔(dān)費用,且發(fā)包人不得從保證金中扣除費用。
第九條 缺陷責(zé)任期內(nèi),承包人認真履行合同約定的責(zé)任,到期后,承包人向發(fā)包人申請返還保證金。
第十條發(fā)包人在接到承包人返還保證金申請后,應(yīng)于14日內(nèi)會同承包人按照合同約定的內(nèi)容進行核實。如無異議,發(fā)包人應(yīng)當在核實后14日內(nèi)將保證金返還給承包人,逾期支付的,從逾期之日起,按照同期銀行貸款利率計付利息,并承擔(dān)違約責(zé)任。發(fā)包人在接到承包人返還保證金申請后14日內(nèi)不予答復(fù),經(jīng)催告后14日內(nèi)仍不予答復(fù),視同認可承包人的返還保證金申請。
第十一條 發(fā)包人和承包人對保證金預(yù)留、返還以及工程維修質(zhì)量、費用有爭議,按承包合同約定的爭議和糾紛解決程序處理。
第十二條 建設(shè)工程實行工程總承包的,總承包單位與分包單位有關(guān)保證金的權(quán)利與義務(wù)的約定,參照本辦法中發(fā)包人與承包人相應(yīng)的權(quán)利與義務(wù)的約定執(zhí)行。
第十三條 本辦法由建設(shè)部、財政部負責(zé)解釋。
第十四條 本辦法自公布之日起施行。